Lirik dan Terjemahan Lagu It’s Time - Imagine Dragons

Posting Komentar

 

So this is what you meant
Jadi ini yang kamu maksud

When you said that you were spent
Ketika kamu mengatakan bahwa kamu dihabiskan

And now it’s time to build from the bottom of the pit
Dan sekarang saatnya membangun dari dasar lubang

Right to the top
Tepat ke atas


Don’t hold back
Jangan menahan diri

Packing my bags and giving the academy a rain check
Mengepak tasku dan memberi akademi cek hujan

I don’t ever wanna let you down
Aku tidak pernah ingin mengecewakanmu

I don’t ever wanna leave this town
Aku tidak pernah ingin meninggalkan kota ini

 
‘Cause after all
Karena bagaimanapun juga

This city never sleeps at night
Kota ini tidak pernah tidur di malam hari

It’s time to begin, isn’t it?
Sudah waktunya untuk memulai, bukan?

I get a little bit bigger, but then I’ll admit
Aku menjadi sedikit lebih besar, tapi kemudian aku akui


I’m just the same as I was
Aku sama seperti aku dulu

Now don’t you understand?
Sekarang tidakkah kamu mengerti?

That I’m never changing who I am
Bahwa aku tidak pernah mengubah siapa aku

So this is where you fell
Jadi di sinilah kamu jatuh


And I am left to sell
Dan aku dibiarkan menjual

The path to heaven runs through miles of clouded hell
Jalan menuju surga melewati bermil-mil neraka yang mendung

Right to the top
Tepat ke atas

Don’t look back
Jangan melihat ke belakang


Turn in the rags and giving the commodities a rain check
Balikkan kain dan beri komoditas pemeriksaan hujan

I don’t ever wanna let you down
Aku tidak pernah ingin mengecewakanmu

I don’t ever wanna leave this town
Aku tidak pernah ingin meninggalkan kota ini

‘Cause after all
Karena bagaimanapun juga


This city never sleeps at night
Kota ini tidak pernah tidur di malam hari

It’s time to begin, isn’t it?
Sudah waktunya untuk memulai, bukan?

I get a little bit bigger, but then I’ll admit
Aku menjadi sedikit lebih besar, tapi kemudian aku akui

I’m just the same as I was
Aku sama seperti aku dulu


Now don’t you understand?
Sekarang tidakkah kamu mengerti?

That I’m never changing who I am
Bahwa aku tidak pernah mengubah siapa aku

It’s time to begin, isn’t it?
Sudah waktunya untuk memulai, bukan?

I get a little bit bigger, but then I’ll admit
Aku menjadi sedikit lebih besar, tapi kemudian aku akui


I’m just the same as I was
Aku sama seperti aku dulu

Now don’t you understand?
Sekarang tidakkah kamu mengerti?

That I’m never changing who I am
Bahwa aku tidak pernah mengubah siapa aku

This road never looked so lonely
Jalan ini tidak pernah terlihat sepi


This house doesn’t burn down slowly
Rumah ini tidak terbakar perlahan

To ashes, to ashes
Menjadi abu, menjadi abu

It’s time to begin, isn’t it?
Sudah waktunya untuk memulai, bukan?

I get a little bit bigger, but then I’ll admit
Aku menjadi sedikit lebih besar, tapi kemudian aku akui


I’m just the same as I was
Aku sama seperti aku dulu

Now don’t you understand?
Sekarang tidakkah kamu mengerti?

That I’m never changing who I am
Bahwa aku tidak pernah mengubah siapa aku

It’s time to begin, isn’t it?
Sudah waktunya untuk memulai, bukan?


I get a little bit bigger, but then I’ll admit
Aku menjadi sedikit lebih besar, tapi kemudian aku akui

I’m just the same as I was
Aku sama seperti aku dulu

Now don’t you understand?
Sekarang tidakkah kamu mengerti?

That I’m never changing who I am
Bahwa aku tidak pernah mengubah siapa aku

Premium By Raushan Design With Shroff Templates

Related Posts

Posting Komentar